Lê Vũ Quỳnh Nga

Họ và tên: Lê Vũ Quỳnh Nga

Chức vụ: Giảng viên

Di động: 0979318525

Email: levuquynhnga.sfl@tnu.edu.vn

Học vị: Thạc sĩ

Chức danh: Giảng viên chính

Địa chỉ: phường Quang Trung, TP. Thái Nguyên

Website: https://danhgia.dec.tnu.edu.vn/mysite/giang-vien-chinh-thac-si-le-vu-quynh-nga

I. LÝ LỊCH SƠ LƯỢC

Họ và tên: Lê Vũ Quỳnh Nga

Ngày sinh: 01/01/1984

Học vị cao nhất: Thạc sĩ

Chức danh: Giảng viên chính

Chức vụ: Giảng viên

Đơn vị công tác: phường Quang Trung, TP. Thái Nguyên

Email: levuquynhnga.sfl@tnu.edu.vn

II. QUÁ TRÌNH ĐÀO TẠO

# Loại bằng Chuyên ngành Nơi đào tạo Năm tốt nghiệp Ghi chú
1 Cử nhân Sư phạm tiếng Anh Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia HN 2005
2 Thạc sĩ Lý luận & Phương pháp Giảng dạy Tiếng Anh Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia HN 2010
3 Chứng chỉ Tiếng Trung (HSK 4) Trường Ngoại ngữ - ĐHTN 2020

III. QUÁ TRÌNH CÔNG TÁC

Thời gian Nơi công tác Công việc đảm nhiệm Ghi chú
2005 - 2011 Trường THPT Gia Bình số 2 - Gia Bình - Bắc Ninh (Nay là trường THPT Lê Văn Thịnh) Giáo viên Tiếng Anh
2011 - 2017 Bộ môn Tiếng Anh Trường Ngoại ngữ - ĐHTN Giảng viên Tiếng Anh
2017 - 2020 Trường Ngoại ngữ - ĐHTN Tổ phó Tổ QLKH & HTQT, Giảng viên kiêm nhiệm
2020 Bộ môn Tiếng Anh Trường Ngoại ngữ - ĐHTN Giảng viên Tiếng Anh
12/2020 - nay Bộ môn Tiếng Anh Trường Ngoại ngữ - ĐHTN Giảng viên chính

IV. THÀNH TÍCH KHEN THƯỞNG

Chuyên ngành nghiên cứu

1. Lý luận & Phương pháp Giảng dạy Tiếng Anh

Môn học giảng dạy đại học

1. Dịch Tiếng Anh

2. Biên dịch Tiếng Anh

3. Lý thuyết dịch Tiếng Anh

4. Ngữ nghĩa học Tiếng Anh

5. Ngữ pháp Tiếng Anh cao cấp

6. Văn học Anh

7. Bút ngữ Tiếng Anh

8. Khẩu ngữ Tiếng Anh

Đề tài KH&CN các cấp đã chủ trì

# Tên đề tài nghiên cứu/ Lĩnh vực ứng dụng Năm hoàn thành Đề tài cấp Trách nhiệm tham gia trong đề tài
1 Biên soạn tài liệu phụ trợ cho học phần Dịch Tiếng Anh 2 từ nhiều nguồn tham khảo để nâng cao kỹ năng dịch thuật Anh Việt và Việt Anh cho sinh viên ngành Ngôn ngữ Anh, Khoa Ngoại ngữ - ĐHTN 2016 Cơ sở

Sách đồng chủ biên

1. ; "A Supplementary Book for Translation”; NXB ĐHTN; ISBN 978-604-915-948-0; Sách giao bài tập;

Các bài báo và báo cáo khoa học quốc tế

1. Tác giả chính; Teaching Translation in School of Foreign Languages - Thai Nguyen University: Problems and Solutions.; Kỷ yếu Hội thảo quốc tế về Giảng dạy Tiếng Anh “Exploring new paths to a better future of ELT in a globalized world ICELT 2016". NXB ĐHQG TP HCM; ISBN: 978-604-73- 4631-8; Kỷ yếu Hội thảo quốc tế về Giảng dạy Tiếng Anh “Exploring new paths to a better future of ELT in a globalized world ICELT 2016";

2. Đồng tác giả; Google Classroom - The base for English Writing II class enhancement.; Kỷ yếu Hội thảo Khoa học Quốc tế về Tự chủ Hoạt động Khoa học Công nghệ tại các trường đại học đáp ứng yêu cầu của cuộc Cách mạng Công nghiệp 4.0 2019. NXB ĐHQGHN; ISBN 978-604-62-4759-3; Kỷ yếu Hội thảo Khoa học Quốc tế về Tự chủ Hoạt động Khoa học Công nghệ tại các trường đại học đáp ứng yêu cầu của cuộc Cách mạng Công nghiệp 4.0 2019;

Các bài báo và báo cáo khoa học trong nước

1. Tác giả chính; Nâng cao chất lượng bài dịch của sinh viên Khoa Ngoại ngữ - ĐHTN thông qua việc áp dụng phương pháp dạy học hợp tác; Tạp chí KHCN ĐHTN, số 174 (14) - ISSN 1859-2171; ISSN 1859-2171; ;

2. Tác giả chính; Google Classroom - A model of Classroom Management that hopes improve students' involvement in Semantics course; Kỷ yếu Hội thảo Quốc gia về Dạy học qua Dự án Lần thứ 3 - Khoa Ngoại ngữ - DHTN NXB ĐHQGHN; ISBN: 978-604-62-5767-7; ;